2 салата малоазиатских греков

Греческий салат рецепт классический с пошаговыми фото

Доброго времени суток. Сегодня мы с вами будем готовить греческий салат. Хотя в Греции я не была и возможно салат который я буду готовить несколько отличается от оригинала, так что я с радостью выслушаю ваши замечания и дополнения.

Пожалуй, самое важное в приготовлении этого салата, это наличие свежих и качественных ингредиентов. Кроме того, неизменным правилом данного салата является крупная нарезка.

Для приготовления греческого салата лучше всего использовать сладкие сорта лука, лучше всего подойдет крымский сладкий лук.

В качестве приправы к этому салату очень часто используют сухие травы типа орегано, можно использовать сухую смесь итальянских или греческих трав.

Несколько слов о способе сервировки и подачи данного салата

Сразу хочу оговориться что салат я готовила для своих домочадцев, поэтому я его просто заправила и перемешала. Такой способ хорош только для небольших порций салата, так как его нужно кушать сразу после подачи.

Если вы будете готовить этот салат на стол к приходу гостей, то тогда можно воспользоваться несколькими способами:

  • Болгарский перец, лук, помидоры и огурцы соединить и перемешать.
  • Салат-латук (или любой другой вид салата по вкусу) помыть и просушить, порвать небольшими кусочками и выложить на тарелку, при желании листья салата можно оставить целыми. Листья салата добавляют в это блюдо по желанию, но они прекрасно смотрятся при сервировке.
  • Затем на листья салата выкладываем смесь овощей, а поверх овощей аккуратно раскладываем оливки и сыр Фета порезанный кусочками.
  • Заправлять такой салат можно непосредственно перед подачей на стол, или же подавать заправку отдельно, тогда гости сами смогут добавлять ее по вкусу.

Кроме того, салат можно подать на большом блюде, на которое ингредиенты можно выложить вышеупомянутым способом или же можно просто все компоненты выкладывать поочередно небольшими слоями.

Заправлять салат нужно уже за столом. А еще лучше поставить соус для салата рядом, и каждый гость сможет сам заправить свое блюдо. Но тогда заправку нужно готовить в большем количестве.

  • Сыр — 250 г
  • Болгарский перец — 1 шт.
  • Помидоры — 2-3 шт.
  • Огурец — 1-2 шт.
  • Салат-латук — 30-50 г
  • Базилик — 1 веточка
  • Салатный, крымский или репчатый лук — 1 шт.
  • Маслины без косточек — 100 г
  • Лимон — 0.5 шт.
  • Оливковое масло — 3-4 ст. л.
  • Соль — 3-4 щепотки
  • Черный молотый перец — 2-3 щепотки
  1. Лук очистить и порезать тонкими кольцами. Лучше всего использовать крымский сладкий или салатный лук.

  2. Огурец помыть, разрезать вдоль на 4 части и порезать крупными «кубиками». При желании огурцы можно порезать кольцами или любым другим удобным для вас способом.

    Тепличные огурцы перед употреблением лучше всего замочить в воде комнатной температуры на 20-30 минут, в воду так же можно добавить немного соды. Кроме того с таких овощей лучше всего срезать шкурку.

  3. Удаляем из перца семена и промываем.

    При желании можно срезать белую часть в середине перца. Затем порезать его крупными кубиками или любым другим удобным способом.

  4. Помидоры помыть, разрезать на 8 частей (в зависимости от размера томата количество частей может быть другим), а затем каждую часть пополам. Помидоры черри достаточно разрезать пополам, а крупные помидоры можно нарезать на ваше усмотрение.

  5. Сыр «Фета» порезать крупными кубиками. Для того чтобы сыр не крошился его лучше всего нарезать смоченным в воде ножом. Нож нужно окунать в воду каждый раз перед использованием.

  6. Салат-латук промыть и просушить, а затем порвать руками на небольшие кусочки. Все ингредиенты переложить в салатник и добавить маслины без косточек.

  7. Сок половины лимона соединить с оливковым маслом, солью, черным молотым перцем и измельченными листьями свежего базилика. Листья нужно промыть, просушить и мелко порезать. Заправку для салата хорошо перемешать. При желании в заправку можно добавить зубчик чеснока.

  8. Салат хорошо перемешать и заправить. Можно переложить салат в порционные тарелки и полить заправкой уже перед самой подачей.

    Для того чтобы салат выглядел более эффектно его можно формировать постепенно.

    Сначала соединить помидоры, огурцы, лук и болгарский перец и все осторожно перемешать.

    Выложить эти ингредиенты в порционные тарелки дно которых выстелено салатом-латуком.

    Затем сверху красиво разложить сыр фета и оливки. И только после этого, перед самой подачей, полить салат соусом.

  9. Подаем готовое блюдо на стол 🙂

Приятного аппетита!

Источник: https://delo-vcusa.ru/recept/grecheskij-salat/

История и культура греков Цалкинского округа

« Назад

Неродной язык цалкинских грековили история возникновения

цалкинского диалекта

Данный труд должен вызвать интерес у историков и языковедов турецкой республики. Но больше всего у историков и языковедов арабских и персоязычных стран, так как в нем рассматривается словарный состав диалекта малочисленного греческого народа, проживающего в бывшем Цалкинском округе (Цалкинский, Марнеульский, Дманисский и Тетрицкаройский районы) Грузии.

Поселившись здесь в первой половине 19 — ого века, греки привезли с собой османскую речь, на которой общались на территории Анатолии (нынешней Турецкой Республики).

Османский язык состоял главным образом из арабских и персидских слов, некоторые из которых ныне преданы забвению потомками османов, т. е. современными турками. А эти же слова звучат по сей день на тюркском диалекте греков указанных районов, что сегодня сильно удивляет самих турок.

Отметим, что в некоторых странах Европы и в республиках бывшего СССР имеются работы, в которых указывается, но не доказывается, что в некоторых районах Европы, Азии и, в особенности, Кавказа проживают туркоязычные христианские народы.    

Некоторые авторы подвержены к подмене понятий тюркских языков с турецким. То есть ими отождествляется турецкий язык с другими тюркскими языками. Хотя и османский язык, как и современный турецкий, относятся к группе тюркских языков.

Если идти по принципу отождествления турецкого языка с другими тюркскими языками, то все языки Западной Европы можно назвать латинским, а славянские русским, так как эти языки принадлежат к одной группе.

Поводом написания данного труда явилась специальность автора — язык и история Османской империи и современной Турции, а также история стран Ближнего и Среднего Востока.

И самое главное, автор данного труда является носителем исследуемого нами диалекта. В процессе написания истории и культуры греков Цалкинского округа и преподавания турецкого языка в Советском и в Греческом университетах, я пришел к выводу, что надо написать и о языке, на котором говорит  этот  малочисленный греческий народ.

Целью этой работы является не сожаление об исчезновении слов из «родного» языка, а доказательство того, что эта группа греков Кавказа не говорила на турецком языке. Диалект этот староосманского языка, основой которого являлись слова арабского и персидского происхождения.

 Заслуживает внимания то обстоятельство, что предки тюркоязычных греков Кавказа, появившиеся на территории указанного региона из пределов Анатолии говорили на восточно — анатолийском диалекте османского языка.

А произошло это потому, что с уменьшением числа греческих церквей на территории Анатолии, уменьшалось и число греческих церковно — приходских школ.

С начала 18 века в империи был принят закон, по которому во всех христианских школах преподавание османского языка было обязательно. Греческая церковь и просвещение находились под прицелом османского правления – с одной, и под прицелом Папы римского – с другой стороны.

Их целью была ликвидация православия, греческих обычаев и обрядов с территории Малой Азии. Несмотря на это, греки получали греческую прессу из Афин и из Константинополя.

Тем не менее, греки Османской империи в своей массе были носителями простонародного османского языка. Значит, их разговорный язык был сильно богат арабской и персидской терминологией.

Греческое православное население Анатолии, ради спасения своих семей и нации, были вынуждены подчиниться своему гонителю. «Греческое население настолько подвергалось бесчеловечному нажиму со стороны мусульман, что во многих церквах сама служба, при сохранении собственных обрядов восточного христианства, совершалась на османском языке».

Русский путешественник Чихачев писал: «Греческая церковь в различных крупных центрах, заботясь об укреплении христианской веры среди забывших свой язык греков, взяла на себя смелость издания различных религиозных книг на доступном им османском языке, но греческими буквами.

Отметим, что греческий алфавит использовался в двух целях:

1. Чтобы греки сохранили хотя бы частицу своей речи — алфавит.

2. Церковь и патриархия считали, что если грек начнет изучать арабский алфавит, то он сблизится с исламской религией. Поэтому грек должен пренебрегать арабским алфавитом, так как на нем написан Коран.

Доктор Грег, путешествовавший по Востоку в 1851 г., писал: «Разные султаны по — разному подходили к решению судьбы христианских народов империи. Но в основном в их фирманах преобладали приказания о предании забвению родного языка и культуры. И это с помощью закрытия и запрещения школ, монастырей и разрушения церквей.

Но все же основным убежищем греческого просвещения в империи стали монастыри. По поводу сказанного один из европейских путешественников того времени писал:

«Если возразят, что народ порабощенный не охотно усваивает обычаи и обряды победителей, то мы можем сослаться на историю тех стран, где бывали неоднократно подобные перемены, и где народ, несмотря на противодействие, должен был наконец совершенно покориться своей судьбе. Так было и с большей частью малоазиатских греков. Их силою оружия заставили говорить на языке их повелителей – магометан, вместо их родного прекрасного языка».

А на территории Грузинского царства эти греки оказались в кольце другого тюркоязычного народа — азербайджанского,  в языке которого преобладают слова персидского происхождения. Интересен тот факт, что каждое лето 15–20 тыс. татарского населения из региона Кахетии прибывало на кочевку именно в Цалкинский округ, и без проблем общались и вели примитивную торговлю.

Со временем особый диалект османского языка греков, через азербайджанский, стал обогащаться словами и выражениями персидского языка.

Доктор исторических наук
Ангелидис Сократ Дмитриевич

Источник: https://grekobook.ru/istoriya-ponta/article_post/istoriya-i-kultura-grekov-tsalkinskogo-okruga

Недооцененные греки

Греческое влияние в прошлом России историки не скрывают, но и особо не афишируют. А оно существенно больше, чем я думал.Распространение греческого языка в поздневизантийский период XII—XV веков.

Желтым цветом изображено поздневизантийское койне

Оранжевым — понтийский язык,
Зеленым — каппадокийский язык.

ГРЕКИ ПОВОЖЬЯЭто непопулярная тема, но греки в Поволжье есть. Лучшие барабаны, что я слышал, — греческие, конкретно в Саратове. А город Тольятти прежде назывался греческим именем Ставрополь (не путать со Ставрополем-Кавказским). В Тольятти есть курсы греческого языка, а здешний уголовный авторитет носит греческую фамилию. Не исключаю, что греки здесь ОЧЕНЬ давно.

ГРЕКИ ГРУЗИИ

Ца́лкский язык (Bizimce — 'наш язык' musurmance — по-мусульмански) — диалект турецкого языка, на котором говорила часть греков-переселенцев из восточных районов Османской империи в Российскую империю. Турецкий язык, которым владели греки Цалки, сами они называли мусульманским, а не турецким

ГРЕКИ ПРИАЗОВЬЯ

Руме́и — одна из двух этнолингвистических групп приазовских греков, выходцы из Крыма (переселились в 1778 году). В отличие от урумов — носителей тюркских диалектов — румеи говорят на диалектах новогреческого языка, восходящих к языку Византийской империи и плохо понятных жителям современной Греции. Христиане Крыма продолжали существование в пределах княжества Феодоро.

ПОЛОВЕЦКИЕ ГРЕКИ ПРИАЗОВАЬЯ

Уру́мский язы́к (урум тыль) — язык греков-урумов, проживающих в Северном Приазовье (Украина), куда они были переселены российским правительством из Крыма в 1778 году. Распространен, главным образом, в местах локального поселения урумов на территории Донецкой и Запорожской областей. Существует небольшая диаспора на территории Греции. Предком урумского языка является половецкий язык. Урумский язык близок к крымскотатарскому.

ВЕЛИКАЯ ГРЕЦИЯ В ИТАЛИИ

Итало-румейский язык (греч. Κατωιταλιώτικα, букв. «южно-итальянский диалект»; итал. Grico) — условное наименование групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население Южной Италии и соседних островов. Эти области были колонизированы ещё во времена ранней античности и получили название Великая Греция.

ГРЕКИ НА КОРСИКЕ

Особую историю имеет греческий диалект Корсики, где греческие беженцы-маниоты из Османской империи (полуостров Мани) появились в 1676 году. В корсиканском посёлке Каржез они осели в 1775. Последний носитель греческого языка умер в 1976 году.

ПОНТИЙСКИЕ ГРЕКИ

Ареал понтийского языка в целом совпадает с территорией Трапезундской империи XIII—XIV веков. Понтийский язык, как и близкородственный ему, но ещё более отуреченный каппадокийский язык — своего рода остаточный окончательно обособившийся диалект среднегреческого (византийского) языка Малой Азии, не испытавший влияния современной димотики, а потому довольно архаичный.

Диалектное членение новогреческого языка

Малоазиатские диалекты, например, Каппадокийский диалект, исчезнувший после 1923 года

Кипрский диалект
Критский диалект

Южноиталийские диалекты греческого языка, также известные как итало-румейский язык или грико
Понтийский диалект, исторически распространённый в Южном Причерноморье, то есть на северном побережье Малой Азии, позднее в некоторых областях Северного и Восточного Причерноморья
Цаконский диалект (Пелопоннес)
Северные диалектыОтдельно можно выделить:

Читайте также:  Перцы, фаршированные рисом и овощами на зиму

Румейский язык — язык неотуреченной части греков Крыма и Приазовья (румеев), который часто ошибочно относят либо к северным, либо к понтийским диалектам

Еврейско-греческий диалект, известный также как романиотский язык

ГРЕКИ СРЕДНЕЙ АЗИИ

В Самарканде в городской топонимике бытовало наименование «улица ромеев» (греков) или «улица христиан».В Туркестане греки, российские и иностранные подданные, стали особенно заметны в последней четверти XIX века.

В Коканде до сих пор сохранились два роскошных особняка (1904), принадлежавших братьям Мандалаки — владельцам крупнейшего в Ферганской долине гренажного завода, построенного в 1899 году. Гренажный завод в Новом Маргилане также принадлежал греческому предпринимателю Евтихиди.

В начале XX века греческая диаспора в Туркестане насчитывала от шестисот до тысячи человек. Наиболее обеспеченно греки жили в Ташкенте. В Самарканде проживали, в основном, разного рода мелкие служащие и чистильщики сапог – всего около ста человек.

В сентябре 1917 года в Ташкенте была открыта специализированная школа имени Платона.Немного не по теме. Удивительно, однако именно так этот язык и называли…

БАЛКАНСКАЯ ЛАТЫНЬ

Арумы́нский, или арому́нский язык (armãneashce, limba armãneascã, armãneashti) — считается диалектом румынского.

Источник: https://chispa1707.livejournal.com/1001786.html

Греческий салат: история появления и теория приготовления блюда

Как это ни странно, но «греческого» салата в Греции нет. Дело в том, что в средиземноморских странах это блюдо называется другими именами. Однако любой официант ресторана заверит туристов в присутствии в меню «деревенского» салата.

История возникновения блюда

Принято считать, что греческий салат насчитывает столько же лет, сколько существует сама Греция. Однако помидоры, которые являются обязательным ингредиентом салата, были завезены на территорию страны только в начале 19-го века.

И это при том, что томаты попали на европейский континент почти на три века раньше. Помогли проникновению помидоров в Грецию монахи одного из католических орденов, которые использовали их в качестве декоративных растений на своих угодьях.

Существует еще один факт, говорящий в пользу предположения о более позднем времени появления салата.

Дело в том, что только после революции 1821 года в Греции жители страны стали повсеместно выращивать помидоры и употреблять их в пищу. До 1825 года томаты считались ядовитыми растениями.

Выяснив, что плоды не опасны для человека, греки стали их есть, как и другие овощные культуры – откусывая и заедая лепешкой.

Есть легенда, что вернувшийся из Соединенных Штатов домой в Грецию эмигрант стал невольным изобретателем салата. Он приехал на родину, чтобы отпраздновать женитьбу племянника.

За время пребывания вдали от родных мест, он соскучился по любимым маслинам, оливковому маслу, сыру и изобилию овощей. Однако по пути к дому случилась неприятность – разболелся зуб.

Это обстоятельство сильно огорчило мужчину, так как он рисковал так и не попробовать родной еды из-за боли. Но этот грек был, наверное, давним потомком хитроумного Одиссея.

Чтобы менее болезненно было кушать, он порезал продукты крупными кусками, поместил их в миску, добавил оливок, овечьего сыра и щедро полил оливковым маслом.

Мужчина с удовольствием съел приготовленное блюдо и предложил попробовать своей сестре, которой оно пришлось по вкусу. Салат стал украшением свадебного стола уже на следующий день.

Гости угощались салатом с большим удовольствием, и молва о нем пошла по всей Греции.

Более правдоподобна версия об изобретении деревенского салата, которая связана с туристическим бумом в Греции 60-70-х годах 20 века.

Изобретателями этого салата считаются предприимчивые владельцы таверн в Плаке – историческом районе Афин.

Жаркий климат не располагает к тяжелой пище, поэтому местные кулинары быстро нарезали традиционные продукты, которые щедро сдабривались отличным оливковым маслом.

На сегодняшний день в любом греческом заведении можно отведать этот замечательный салат, который приобрел всемирную популярность.

Ингредиенты салата

Разобравшись с различными версиями появления греческого салата, можно более подробно выяснить, из каких продуктов он готовится. Основное правило при выборе ингредиентов для блюда – это качество.

Помидоры

Наиболее подходящими для греческого салата являются помидоры, выращенные в открытом грунте.

История салата началась с некогда загадочных помидоров, поэтому к их выбору следует подойти ответственно. Можно купить красивые тепличные помидоры, которые придадут блюду привлекательный вид, но не добавят ему аромата и неповторимого вкуса.

Правильный греческий салат предполагает использование томатов, которые выросли в открытом грунте. Только такие помидоры могут подарить салату энергию солнца и аромат земли. Поэтому следует остановить свой выбор на фермерских овощах, а в идеальном случае – приложить свой труд для их выращивания.

Принципиальной разницы, какой сорт использовать для салата, не существует. Все зависит от личных вкусовых предпочтений. Это могут быть мясистые плоды красного цвета, налитые соком розовые, черные с концентрированным вкусом, или нейтральные желтые.

Маслины

Плоды оливы могут быть зеленого и черного цвета. Это зависит от того, насколько они вызрели, и вида самого растения. Более 50% состава олив – это жиры. Кроме этого они богаты витаминами.

Белки и клетчатка в этих плодах составляет 6 и 9 процентов соответственно. Таким образом, маслины являются питательным продуктом, который способен легко утолить голод.

Помимо питательных свойств, они считаются хорошим средством предупреждения для рака и ряда других заболеваний.

При выборе маслин следует остановиться на товаре, не содержащим консервантов, а постараться найти маринованные, привезенные из Италии или Греции. Начиненные оливки – интересный и вкусный продукт, однако они совершенно не подходят для приготовления салата.

Оливковое масло

Оливковое масло – неизменный компонент многих греческих блюд, поэтому соусы в Греции не прижились. Причина такого отношения проста. Оливковое масло имеется в изобилии, а его вкус и аромат нельзя заменить чем-либо другим.

Кроме этого, о его целебных свойствах поведал еще Гиппократ. Современная медицина считает оливковое масло отличным антиоксидантом и кладезем витаминов.

Оно благотворно влияет на работу сердца и способно снизить уровень холестерина в организме.

Большинство знаменитых поваров считает, что присутствие оливкового масла высокого качества в салате – это третья часть успеха всего блюда. Благодаря ему происходит соединение вкусов различных продуктов в единый аккорд.

Рекомендуется использовать масло сорта Extra Virgin. В нем отсутствуют какие-либо добавки, кроме тех, что дала природа.

Цвет масла колеблется от желтого до янтарного, но с насыщенными травяными нотками, а вкус отличается небольшой горчинкой и тонкостью.

Огурцы

Огурцы нужно выбирать свежие и сочные.

Требования, предъявляемые к томатам, полностью справедливы по отношению к огурцам. Они должны быть сорваны с грядки, быть упругими, сочными и ароматными.

Внутренний голос обязательно подскажет, какой огурец нужен для греческого салата. Не всегда ассортимент, который предлагают торговые сети, можно назвать качественным. Вялые овощи без вкуса и аромата – не лучший выбор.

Подготовка огурцов перед их использованием заключается только в их мытье, но никак не удалении шкурки. Чистые плоды нарезают вместе с кожурой – это следует запомнить.

Болгарский перец

По определению салат – блюдо деревенское, поэтому родом сладкий перец должен быть именно оттуда, но не с прилавков супермаркета. При выборе перца следует обратить внимание на состояние плода и его плодоножку.

Сам овощ должен быть упругим, а плодоножка – свежей. Признаки ее вялости сигнализируют о том, что прошло несколько дней с момента сбора перца. Такой плод годен для других блюд, но нежелателен в греческом салате.

Фета

Сыр фета – особый ингредиент греческого салата. Именно он придает салату национальный колорит. Если исключить его из состава блюда, то получится заурядный овощной салат.

Этот сыр производят из молока овец или коз. Цвет сыра – белый или кремовый, а запах обладает нежными творожными нотками.

Вкусовые качества феты позволяют использовать его, кроме греческого салата, в любом блюде из свежих овощей и трав. Сыр имеет характерную структуру.

Он легко разламывается, но намазать его или отрезать тонкий ломтик не получится, что позволяет без труда отличить настоящий сыр от поддельного или некачественного.

Если верить Гомеру, то первым, кто сделал фету, был циклоп Полифем. Рецепт приготовления этого сыра впервые описан 1494 году неизвестным путешественником.

Суть процесса сводилась, согласно описанию, к нарезанию сыра, приготовленного традиционным способом, на куски больших размеров, которые заливаются рассолом из морской воды.

Вкус в результате получается неповторимый – терпковатый, немного солоноватый с тонкими нотками кислинки. Аромат феты – это запах луговых трав Греции.

Для людей, придерживающихся поста, жирная фета в салате может быть заменена на соевый сыр – тофу.

Лук

Прежде, чем добавлять в салат лук — его нужно замариновать.

Тот лук, который растет в Греции, сложно найти в наших краях, поэтому привычный для нас овощ перед добавлением в салат необходимо приготовить. Вариантов маринования лука множество, но все они призваны для удаления горечи и жесткости из овоща. Это позволяет придать пикантность блюду и вселить в него радость.

Наиболее простой способ приготовления маринада для лука заключается в смешивании в воде небольшого количества соли и ложки сахара. Очищенный и нарезанный полукольцами лук помещают в раствор на некоторое время. Лук не должен потерять свою форму, поэтому, вынимая его, следует быть осторожным.

Также имеются варианты маринада на основе оливкового масла и зелени. При выборе способа маринования лука придерживаются личных предпочтений.

Орегано

Эта трава один из основных ингредиентов большинства греческих блюд, которые приобретают характерный цвет орегано. Не исключается добавление базилика, розмарина, кинзы или привычного для нас салата, однако этот элемент сделает блюдо не совсем греческим.

Под красивым именем орегано скрывается душица обыкновенная, которая обладает замечательными свойствами. Для того чтобы приблизится к Греции не следует ею пренебрегать.

Рецепт классического греческого салата

Как таковых однозначных рекомендаций по количеству того или иного компонента салата не существует. Как правило, знание пропорций компонентов блюда приходит с опытом, однако для ориентира приведем рецепт, который можно использовать в качестве базового. При этом следует не бояться экспериментировать и подбирать необходимые добавки.

Для приготовления салата потребуются:

  • огурец – 1 шт;
  • помидор – 1 шт;
  • болгарский перец – 1/2-1/3;
  • лук – 1/2;
  • фета – 80 г;
  • масло оливковое – 50 мл;
  • соль, сухой орегано.

Огурец, помидор, перец моются и режутся на крупные части, которые помещаются в посуду для салата. При необходимости лук маринуется по способу, описанному выше. Если этого не требуется, то он нарезается в виде полуколец и укладывается в салатник. Туда же кладут маслины, но их рассол в блюдо не добавляется.

Содержимое салатника солится и осторожно перемешивается. Сверху выкладывается несколько ломтей сыра. Более правильно, согласно деревенским традициям, уложить один с внушительными размерами. Резать сыр – это технология приготовления фаст-фуда.

Полученное блюдо щедро посыпается орегано и обильно поливается оливковым маслом или заправляется соусом.

Заправка салата

Классический соус для греческого салата готовится двумя способами. Первый из них подразумевает смешивание оливкового масла с соком лимона и травами, в частности орегано. Второй заключается в добавлении в масло винного или бальзамического уксуса.

При выборе заправки следует полагаться на свой вкус или ориентироваться на предпочтения тех, кто будет есть салат. Готовить заправку рекомендуется немного раньше, чем будет подаваться блюдо. Это позволит ей насытиться вкусом и запахом трав.

Как сделать правильный греческий салат?

Для того чтобы избежать ошибок при приготовлении греческого салата и получить именно его, а не какое-то другое блюдо, следует придерживаться определенных правил.

Размер кусочков овощей в ходе их нарезания должен быть крупным настолько, насколько это возможно. В больших кусках лучше сохраняются вкусовые качества продуктов. Кроме того, повседневное блюдо не должно отнимать много времени на приготовление.

Для перемешивания компонентов блюда можно смело использовать руки. Такой подход добавит салату теплоты и душевности, а также позволит сохранить овощи целыми и невредимыми.

При использовании оливкового масла, помимо качества, следует подумать и о его количестве. Ни одна хозяйка в Греции не станет жалеть масла в салат, поэтому традиционно блюдо обильно им поливается.

Это делается с дальним прицелом, так как, когда содержимое салатника будет съедено, на дне будет ожидать едоков восхитительная смесь овощного сока, сыра и заправки. Она уже сама по себе является отдельным блюдом.

В Греции ее вымакивают кусками свежего хлеба, называя этот процесс ладобукьес, то есть масличные кусочки. Причем какие-либо правила этикета при вымакивании содержимого тарелки отметаются напрочь.

Сыр нарезать не следует, лучше взять один большой ломоть и уложить его сверху овощей. Выглядит такое блюдо красиво, а вкус получается ближе к настоящему греческому.

Салат готовится непосредственно перед подачей. Причем со стола убирают, как правило, пустой салатник. Свежие и качественные продукты не требуют длительного настаивания, они уже готовы к употреблению.

Источник: http://food-tips.ru/000104129-grecheskij-salat-istoriya-poyavleniya-i-teoriya-prigotovleniya-blyuda/

Греко-турецкая война — Кампания в Малой Азии

ИСТОРИЯ АФИН

Читайте также:  Ракушки, фаршированные фаршем рецепт с фото

Греко-турецкая война
Кампания в Малой Азии

Сразу после Первой Мировой войны Греция начала свою Малоазиатскую кампанию.

После участия в изматывающих локальных и мировой войне страна переживала упадок национального масштаба; нынешняя политическая элита уже совершенно не пользовалась поддержкой населения.

Сервский договор 1920 года, официально окончивший Первую Мировую войну в Азии и определивший будущее Османской империи, в качестве платы за участие греческой армии в военных действиях отдавал Греции восточную Фракию и Смирну.

В это время Мустафа Кемаль, лидер турецких революционеров, создал в Анатолии Турецкое народное движение.

Революционеры отказывались принимать условия Сервского договора и были готовы защищать ту землю, что считали своей, так как считали, что она была потеряна Турцией лишь по вине слабого неспособного османского правительства. 15 мая 1919 г.

греческие войска высадились в Смирне и оккупировали город и его окрестности под прикрытием как своего, так и французского и английского флотов. Также Греция оккупировала Восточную Фракию.

Греки Смирны и другие христиане, составлявшие большинство городского населения, встречали греческих солдат как освободителей, турецкие же местные жители рассматривали появление войск как вторжение и естественно предпочитали оставаться под турецким управлением.

По мере продвижения вглубь территории в пригородах греки периодически встречали несерьёзное сопротивление со стороны маленьких групп вооруженных людей; основные турецкие силы в регионе либо мирно сдались грекам, либо отступили в отдалённые деревенские районы.

Летом 1920 г. греческая армия провела серию успешных вторжений в долине Мендер и по направлениям на Перам и Филадельфию в целью создания зоны обороны Смирны. Территория греческой оккупации таким образом расширилась на западную и северо-западную части Малой Азии.

Греческая экспансия

В октябре 1920 г. греческая армия продвинулась дальше в направлении Анатолии. Поход этот начался при либеральном правительстве Э.

Венизелоса, однако вскоре после его начала Венизелос проиграл декабрьские выборы и был заменён Димитросом Гунарисом, которых назначил неопытных монархически настроенных офицеров управлять войсками. В Смирне (Измире, как его называли турки) король Константин взял руководство армией в свои руки.

Целью греков было поражение турецких националистов и привлечение Кефаля к мирным переговорам. Продвижение войск не встречало большого сопротивления — турки, не нарушая строя, организованно отступили и избежали окружения.

В первый раз движение греческих войск было остановлено в сражении у Инону 11 января 1921 г. Это заставило силы союзников пересмотреть условия Сервского договора в Лондоне, в работе над которым участвовали представители Турецкого народного движения и официального османского правительства.

Хотя при посредничестве Италии, Франции и Великобритании некоторое согласие было достигнуто, греческая сторона не согласилась с этими решениями. так как считала, что обладает сейчас стратегическим преимуществом на полях сражений и может говорить с другими с позиции силы.

Греки начали новую атаку 24 марта (вторая битва у Инону), но получили ожесточённый отпор и 30 марта 1921 г. были разбиты войсками Кемаля. Великобритания политически поддерживала территориальные претензии Греции, но отказалась предоставить ейсвои силы, чтобы не провоцировать Францию.

Турки же получили значительную военную помощь от Советского Союза.

В июне 1921 года перевооружённые силы греческой армии продвинулись к реке Сакария (по-гречески Сангария) всего в 100 км западнее Анкары. Перед турецкими националистами, постоянно отступавшими, чтобы не попасть в окружение, встал вопрос: вновь отойти и избежать сражения или принять участие в обороне своей столицы и быть уничтоженными в этой схватке.

Мустафа Кемаль вновь был назначен новым турецким правительством в Анкаре главнокомандующим. Затем греки встретили у Сакарии непреодолимое сопротивление турецких войск, что вылилось в 21-дневную битву с 23 августа по 13 сентября 1921 г.

Жесточайшее долгое сражение настолько истощило силы обеих сторон, что они желали лишь скорейшего отступления на подготовленные в тылу позиции.

Греки так и не смогли продвинуться дальше в Анатолии и в течение следующих нескольких недель были вынуждены отступить на позиции, которые занимали ещё в июне, чтобы защитить район Смирны.

Последствия экспансии

Греческое поражение приписывается историками недостаточной поддержке государства со стороны союзных держав — Великобритания неоднократно отмечала прогерманскую позицию короля Константина, в отличие от позиции бывшего главы правительства Венизелоса.

К тому же турки пользовались значительной поддержкой Советского Союза, а также получали военную помощь из Италии и Франции, сделавших ставку на Турцию и ведя политическую игру с Лондоном.

Итальянцы использовали свою базу в Анталии для вооружения и тренировки турецких солдат.

Однако основной причиной поражения были плохие стратегическое и оперативное планирования военных действий, незнание способов ведения наступлений и атак.

Хотя в армии не было недостатка в солдатах, в их смелости и стремлении к победе, войскам не хватало всего остального, и причиной тому было плохое состоянии греческой экономики, которая не смогла выдержать долгую мобилизацию всего мужского населения страны и просто надорвалась.

И вскоре внутренняя структура армии уже была развалена настолько, что не могла успешно противостоять постоянным нападениям регулярных и местных вооружённых частей турок, сражавшихся за свою землю.

Не найдя решения своих вопросов военными средствами. Греция обратилась за помощью к свои союзникам, но в 1922 г. Великобритания, Франция и Италия заявили, что Сервский договор более не может быть в силе и требует пересмотра. Одновременно с этим итальянцы и французы отозвали своих солдат с территории Греции, оставив страну без защиты.

В марте 1922 г. Союзники предложили Турции перемирие, но теперь уже Кемаль чувствовал, что стратегическое преимущество в войне перешло к нему, а потому отказался от ведения каких-либо переговоров и, пока греческие отряды всё ещё оставались в Анатолии, принял меры к ускорению преобразования турецкой армии для последнего похода на Грецию.

Греки продолжали усиливать оборону, но войска уже были необратимо деморализованы долгим сидением на одном месте в роли обороняющегося и продолжением тяжёлой войны. Турецкое наступление началось 26 августа 1922 года и нанесло поражение Греции в битве при Думлупинаре недалеко от Афиона 30 августа.

Этот день в современной Турции отмечается как День Победы и является нерабочим.

Нападение Турции

Пробив греческую оборону, турки быстро продвинулись к Смирне и после отступления противников взяли её. После этого в начавшейся сумятице и анархии в огне сгорела половина города. Вначале, естественно, подожгли греческие и армянские районы города, а всё имущество их жителей было разграблено.

Последующие события иначе как резнёй не назовёшь. Турецкими солдатами была уничтожена большая часть христианского населения, жестоко убит и повешен православный епископ Смирны Хрисостомос.

Эти события греки помнят до сих пор и называют «Катастрофой в Смирне».

Большинство греков, однако, смогло избежать этих ужасов, спасшись на греческих и союзнических кораблях, ушедших из Смирнского залива и других прибрежных городов.

Мустафа Кемаль, видя усиление беспорядков в своей армии, издал приказ, по которому любому солдату, нанёсшему вред мирному населению, грозила немедленная смерть. За несколько дней до входа турок в Смирну агенты Кемаля распространили по городу листовки, содержавшие тот же приказ.

Это распоряжение главнокомандующего было проигнорировано, и Насруддин Паша, командующий турецкими войсками в Смирне, дал своим подчинённым приказания обратного содержания. Не надо гадать, каким из этих двух взаимоисключающих приказов последовали солдаты, ворвавшиеся в город.

Греческое и армянское мирное население Смирны претерпело от турок всевозможные муки.

Катастрофа в Малой Азии

11 октября 1922 г. в Мудании был заключён договор о прекращении огня. По нему союзники оставляли за собой контроль над восточной Фракией и Босфором, но греки должны были покинуть эти места.

Соглашение вступило в силу 15 числа, через день после подписания его греческой стороной.

За Муданским договором последовал Договор в Лузанне, в котором были зафиксированы тяжёлые условия национального переселения турок и греков.

Переселение затрагивало не больше не меньше 2 миллиона человек, большинство из которых и так являлись вынужденными переселенцами и денатурализованными гражданами уже века или даже тысячелетия.

Договор об обмене греческого и турецкого населения был подписан в Швейцарии, в Лузанне, 30 января 1923 г. между правительствами Греции и Турции и охватывал как турецкие национальности, проживающие на территории Греции и исповедующие православие, так и греков, живущих в мусульманских районах Турции.

В период преобразования старой Османской империи в современное государство, известное нам как Турция, здесь происходило не одно такое большое переселение, особенно после Балканских войн, Первой Мировой войны и Греко-турецкой войны 1919-1922 годов, которая была частью Турецкой войны за независимость. Были здесь и меньшие переселения греков и славян, турок и болгар.

В Греции эти печальные события называются «Катастрофой в Малой Азии», ведь в результате по меньшей мере треть населения была вынуждена покинуть места, которые они на протяжении сотен лет считали своей Родиной.

Однако несмотря на большие страдания, которые испытывали переселенцы, правительства как Греции, так и Турции, зарубежные этнические сообщества видели в этой национальной реорганизации позитивные и стабилизирующие моменты для своих государств.

Остатки греческих войск были отправлены на острова восточной части Эгейского моря. В 1922 году здесь, по причине недовольства афинским правлением, возник мятеж, переросший затем 11 сентября в Революцию, лидерами которой стали Пластирас (глава революционного комитета), полковник Гонатас и командующий Фокас.

Обладая поддержкой армии, флота (в большинстве своём сторонниками Венизелоса) и простого народа, революция быстро взяла под контроль всё государство.

Пластирас принудил короля Константина отказаться от престола, отправил Венизелосу просьбу возглавить ведение переговоров с Турцией (что и привело к подписанию Лузаннского договора) и занялся реорганизацией армии для защиты линии Евроса для остановки продвижения турецких войск в Западную Фракию.

Одним из самых неоднозначных поступков революционной администрации стал суд и казнь 28 ноября 1922 года шести роялистских политиков, включая бывших премьер-министра Димитриоса Гунариса и командующего генерала Хацанестиса, как ответственных за национальное поражение в Малой Азии. Это был известный «Суд шести».

Пластирас, занявшись управлением страной, столкнулся со многими трудностями. Надо было как-то расселить и накормить 1,3 млн. переселившихся из других областей новых жителей, учитывая разрушенную экономику, международную изоляцию и внутреннее разделение граждан. Инцидент на Корфу и оплаченный роялистский переворот в октябре 1923 лишь одни из подтверждений напряжённой внутренней ситуации.

После провала роялистского путча король Георг II был вынужден покинуть страну. Тем не менее ему удалось частично установить в стране порядок и заложить основы Второй Эллинской республики. После выборов декабря 1923 г.

в новое Национальное собрание он 2 января 1924 г. сложил с себя все армейские должности и, став частным лицом, ушёл в отставку.

Как признание его заслуг перед страной, Национальное собрание объявило его «героем отечества» и присудило звание генерал-лейтенанта в отставке.

Согласно Лузанскому договору почти все греки, включая турецкоговорящих христиан Анатолии, около 1,5 млн. человек из турецких Анатолии и Фракии были выселены или формально денатурализированы. Также и 500 тыс.

человек, в основном турок, но ещё и мусульманское население Крита, говорящее на диалекте греческого и добавлением слов турецкого языка, а также албанцы-мусульмане были выселены с территории Греции.

Греки по национальности из Стамбула, Гоксеады (по-гречески Имброс) и Боскаады (по-гречески Тенедос), турки и мусульмане Западной Фракии были из этого списка исключены.

Источник: http://www.athensinfoguide.com/ru/history/t8-7asiacampagn.htm

История одного блюда: Греческий салат

15 августа 2014, 18:00 | Алена Куба

Какая прелесть греческий салат!

«Изюм» – в простом овечьем сыре.

Его едал еще, наверное, Сократ.

И Диогену в бочку подносили.

Салат взбодрите маслом из маслин

И виноградным уксусом по вкусу.

С лепешкой ешьте. Безо всяких вин

Переходите смело сразу к узо!..

/Юрий Бондаренко/ 

Итак, вдоволь насладившись американским «Цезарем», я предлагаю вам долго не раздумывая перейти к приготовлению не менее любимого многими салата — греческого.

Надеюсь, все из вас в связи с последними событиями запаслись фетой? Если нет, то не спешите расстраиваться: у нас еще есть немного времени для того, чтобы добыть себе пару кусочков этого чудесного греческого сыра, пока он окончательно не исчез с прилавков магазинов.

А пока давайте ненадолго окунемся в историю и узнаем, откуда же пришло к нам это поистине «народное» блюдо, которое сегодня можно встретить не только на столах у гостеприимных греческих хозяек, но и в супермаркетах, придорожных кафе и первоклассных ресторанах по всему миру. 

На самом деле, история этого салата весьма проста и незамысловата. В самой Греции его называют «Хориатики», что в переводе означает «деревенский салат». И это вполне обосновано, ведь основными его компонентами являются свежие овощи, сыр фета, маслины и оливковое масло… То есть все то, что всегда в избытке можно было найти в закромах у греческих крестьян. 

По одной из версий, рецепт греческого салата составился в глубокой древности, еще в эпоху эллинизма. В него просто вошло все то, что в изобилии производила солнечная Греция. И все бы хорошо, вот только помидоры, которые считаются одним из основных ингредиентов классического салата, появились на столе у греков относительно недавно.

Читайте также:  Апельсиновый мармелад, как сделать в домашних условиях

Известно, что в Европу они были завезены испанскими конкистадорами в 16-ом веке, а в Грецию и вовсе попали лишь в веке 19-ом (1818 год) вместе с картофелем.

Привезли их сюда странствующие католические монахи, которые и использовали-то помидоры как декоративные растения для украшения своих монастырских угодий, потому что плоды их тогда считались ядовитыми. И только с 1825 года помидоры начали активно выращивать для употребления в пищу почти на всей территории Греции.

Причем поначалу греки ели помидоры как экзотические фрукты, откусывая от них кусочки и заедая хлебной лепешкой и сыром. Да что там говорить, если даже лук в те времена было не принято измельчать…

Здесь появляется вторая версия происхождения греческого салата, согласно которой в 1909 году греческий эмигрант, который долгое время работал в Америке, приехал в родную деревню на свадьбу своего племянника.

На чужбине он очень тосковал по любимым с детства продуктам: греческим маслинам, оливковому маслу, деревенскому сыру и свежим овощам, которые всегда в достатке имелись в доме. Но как назло, по дороге домой у него сильно разболелся зуб. И хоть сестра и велела ему полоскать зуб анисовой водкой (узо), боль стихла, но не прошла.

Тогда, чтобы иметь возможность отведать любимой пищи, мужчина нашел выход – он крупно покрошил все продукты в глиняную миску, бросил туда же горсть маслин, залил все оливковым маслом и положил сверху большой кусок феты. Заинтересованная сестра тоже попробовала получившееся кушанье.

Оно настолько пришлось ей по вкусу, что уже на следующий день она угощала новым блюдом гостей на свадьбе сына. Салат был оценен по достоинству! С тех пор деревенский салат стал любимым и главным блюдом греческой кухни. 

Однако очень многие полагают, что «деревенский салат» появился лишь в 60-70-ые годы прошлого столетия в связи с наплывом в страну туристов.

И что он представляет собой не что иное, как изобретение владельцев таверн, расположенных в историческом районе Афин на Плаке, которые быстро и ловко нарезали для своих посетителей освежающий, по-настоящему летний салат из традиционных греческих продуктов, приправленных отменным оливковым маслом. Как бы там ни было, но сегодня нет, наверное, ни одной таверны в этой прекрасной стране, где бы вам не предложили отведать это прекрасное блюдо.

И раз уж история появления греческого салата нам с вами теперь более или менее известна, давайте подробнее остановимся на основных его ингредиентах. Помимо помидоров, о которых я уже упомянула выше, в состав этого салата входят огурцы, лук-шалот, сыр фета и маслины, а заправляется он оливковым маслом с солью, черным перцем и орегано. 

Особое место среди прочих компонентов этого блюда занимает, безусловно, фета. Если в него не добавить этот сыр, то мы получим обычный салат из овощей, ведь именно фета придает ему неповторимый шарм, своеобразный греческий (вкусовой) оттенок. Процесс изготовления этого сыра очень сложен и долог, у греков он отработан веками.

Фета имеет своеобразный, пикантный вкус, который не спутаешь ни с каким другим – терпкий, слегка солоноватый, с легкой ноткой кислинки. Впервые рецепт сыра фета был описан неким путешественником в далеком 1494 году. Сводился он к следующему: приготовленный по обычному рецепту сыр разрезался на крупные куски и заливался рассолом из морской воды.

Споры относительно страны происхождения этого продукта велись столетиями, пока в 2002 году право называться единственным производителем феты окончательно не закрепила за собой Греция. Считается, что этот сыр не должен крошиться или оставлять на поверхности ножа никаких следов при нарезке.

Фета содержит от 30 до 60% жирности, 56% влажности и относится к мягким сортам светлых сыров (цвет ее должен быть белым как пенделийский мрамор). Настоящую фету изготавливают особым образом из смеси 70% овечьего и 30% козьего молока.

Специфический аромат этого сыра – это аромат свежих трав, которыми питаются овцы и козы, пасущиеся на лугах Фракии, Македонии, Фессалии, Эпира, Пелопоннеса, Центральной Греции и островов Лесбоса и Крита. Только в этих районах Греции и производится фета. Первым изготовителем этого сыра, согласно Гомеру, был циклоп Полифем, о чем автор и упоминает в своей поэме «Одиссея».

Здесь стоит также отметить, что во время поста фету принято заменять в греческом салате соевым сыром тофу.

Говоря о следующем ингредиенте греческого салата, прежде всего необходимо упомянуть о том, что зеленые оливки и черные маслины – это плоды оливкового дерева. Цвет их зависит от степени зрелости плодов, а также от вида и сорта самого растения. По своему составу маслины удивительно богаты маслами и жирами – на 56%, белками – на 6%, клетчаткой – на 9%.

Также в маслинах содержится много витаминов, среди которых А, Е и С. В то же время, не стоит забывать и о том, что маслины, благодаря своей высокой питательной ценности, отлично утоляют голод. А по мнению специалистов, они еще и являются прекрасным средством для профилактики раковых заболеваний, остеохондроза, заболеваний сердца и многих других.

Как мы видим, ценность этого компонента греческого салата сложно переоценить!

Но, конечно, не только состав и качество продуктов определяют уникальный вкус греческого салата, не последнюю роль здесь играет и набор ингредиентов, используемых для заправки.

Лучшее оливковое масло – вот основа соуса для греческого салата. Еще во времена Гомера греки называли его «жидким золотом».

Отчасти благодаря именно оливковому маслу в Греции развилось судостроение: корабли строились, чтобы возить оливки и масло на продажу в соседние страны.

Вообще оливковое масло используется греками повсеместно, именно его они предпочитают использовать при приготовлении большинства блюд народной кухни. Соусы типа майонеза здесь совсем не в ходу. И этому есть весьма логичное объяснение. Во-первых, масло оливок содержит неповторимый вкусовой и ароматический букет.

Ну а во-вторых, о пользе оливкового масла сегодня не говорит, наверное, только ленивый: об этом написаны целые трактаты, начиная со времен Гиппократа и заканчивая современными научными исследованиями в области медицины и диетологии.

Не стоит забывать, что оливковое масло славится наличием антиоксидантов и витаминов, положительно влияет на сердечную деятельность, к тому же еще и снижает уровень вредного холестерина.

В тавернах Греции для классического деревенского салата обычно готовят один из двух соусов.

Либо смешивают оливковое масло с лимоном и пряными травами (орегано, тимьяном, петрушкой), либо к маслу просто добавляют качественный винный или бальзамический уксус.

Здесь все зависит от вкусовых предпочтений повара или же того, кто решил отведать это чудное блюдо. Считается также, что заправку следует сделать заранее, чтобы она успела настояться и впитать в себя вкус и аромат пряных трав.

Итак, для приготовления заправки к греческому салату нам понадобится:

  • Оливковое масло холодного отжима – 5-6 ст.л.;
  • Лимон средней величины – 1 шт.;
  • Орегано или тимьян – по вкусу.
  • Или винный/бальзамический уксус – 0,5-1 ст.л.

Смешиваем масло с лимонным соком с помощью кулинарного венчика, постепенно добавляя туда же ароматические травы. Оставляем заправку на некоторое время для настаивания. Во втором случае просто смешиваем оливковое масло с уксусом до однородного состояния и сразу заправляем салат. 

Несмотря на свой диетический состав и легкость, греческий салат, тем не менее, достаточно питателен за счет оливок и сыра, а благодаря помидорам – богат витамином С и антиоксидантами.

Именно за такое сочетание качеств как низкая калорийность, высокое содержание витаминов и микроэлементов, а также сытность, этот салат очень высоко ценится жителями многих стран, особенно теми, кто следит за своим весом и старается придерживаться правил здорового питания. 

Традиционно этот салат едят с поджаренным белым хлебом, макая его в чудесную смесь оливкового масла, помидорного сока и сыра, осевшую на дно чаши.

И пусть это никак не соответствует правилам хорошего тона, но удовольствие, полученное от «ладобукьес» («масличных укусов»), просто неописуемо! Помимо своих вкусовых качеств, греческий салат радует нас еще и великолепным внешним видом – ярким, нарядным, где-то даже праздничным.

В большинстве греческих таверн повара, уважительно относясь к первоисточнику, не вносят существенных изменений в рецептуру салата, позволяя себе лишь изредка экспериментировать с заправками.

Отметим еще несколько интересных фактов, связанных с греческим салатом:

  • Особенность классического греческого салата – крупно порубленные (а не измельченные) овощи.
  • Греки, при приготовлении салата, очищают огурцы от кожуры. А перемешивают блюдо не перед подачей, а непосредственно перед едой.
  • Лук для деревенского салата подходит только красный (сладковатый).
  • Греческий салат подают охлажденным, либо входящие в его состав продукты достают из холодильника непосредственно перед приготовлением.
  • В греческий салат на Крите местные жители иногда добавляют крупные сухари из серого хлеба с отрубями (их выкладывают на дно блюда, где они напитываются выделившимся из салата соком). 
  • Чтобы вкус салата получился ну «очень греческим», обязательно посыпьте готовый салат орегано.
  • Используйте только темно-синие маслины (соленые, с косточками), но ни в коем случае не черные без косточек из жестяных банок. Вкус у них совершенно разный.
  • Лимонный сок в соусе можно заменить небольшим количеством готового виноградного розового уксуса. От этого греческий салат ни в коем случае не проиграет, а приобретет еще более пикантный вкус. 
  • Во многих греческих ресторанах к этому салату подается парочка анчоусов и долма с рисовой начинкой.
  • Самую большую в мире порцию греческого салата приготовили жители местечка Иерапетры, что на Крите. Им понадобилось семь тонн помидоров, три тонны огурцов, две тонны перца и одна тонна лука. Также на салат ушло около 800 кг феты и 500 л оливкового масла. Этот случай попал в Книгу рекордов Гиннеса.

Путешествуя по миру, греческий салат, как и любое популярное блюдо, со временем немного видоизменялся, подстраиваясь под местные особенности и вкусовые предпочтения. Но изменения эти весьма незначительны.

В нашей стране, например, овощи и сыр традиционно режут более мелко, чем это было в классическом варианте. Но так уж у нас принято, ведь это все-таки «салат».

А в целом повара обращаются с рецептом бережно, позволяя себе кулинарные эксперименты лишь в том, что касается маслин или заправки, но ни в коем случае не внося радикальных изменений.

В англоязычных же странах в рецепт греческого салата непременно включают листовой салат, чаще всего добавляют еще зеленый лук или сладкий перец, и иногда – другие ингредиенты (вплоть до свеклы). Однако в самой Греции таких радикальных вариантов не встретить.

Подавать греческий салат тоже можно по-разному. Просто порезать на куски по своему усмотрению и перемешать или выложить слоями. При этом салатные листья, которые укладывают целиком на дно тарелки, будут служить основой. А все остальные овощи (болгарский перец, помидоры, огурцы, лук) режутся тонкими кольцами, а сверху все украшается маслинами и сыром фета, который можно просто поломать на мелкие кусочки.

В общем же, приготовить греческий салат можно руководствуясь главным правилом греческой культуры – всего в меру и ничего лишнего. И сегодня этот салат, по праву считающийся визитной карточкой греческой кухни, любят и ценят практически во всех уголках нашей планеты.

И напоследок по уже устоявшейся традиции давайте вместе с вами приготовим то блюдо, о котором выше было так много сказано.

Итак, для приготовления греческого салата нам понадобится:

  • 500 г помидоров;
  • 350 г болгарского перца;
  • 400 г огурцов;
  • 150 г красного лука;
  • 200 г сыра фета;
  • 150 г маслин без косточек;
  • 5 ст.л. оливкового масла;
  • 2 ст.л. лимонного сока;
  • Соль, перец и пряные травы по вкусу.

Нарезаем помидоры, огурцы, сладкий перец и лук так, как вам больше нравится (брусочками, кольцами, полукольцами, соломкой и т.д.). Фету аккуратно нарезаем кубиками.

Для соуса смешиваем оливковое масло с лимонным соком, солим и перчим по вкусу. В салатницу выкладываем нарезанные овощи, заправляем соусом и перемешиваем. Сверху аккуратно укладываем фету и целые маслины.

Украшаем зеленью и пряными травами по вкусу и сразу подаем на стол. Приятного аппетита!

А вам полюбился «деревенский салат» из солнечной Греции?

Алена Куба, специально для Etoya.ru 

Источник: https://iledebeaute.ru/gurmaniya/2014/8/15/45862/

Ссылка на основную публикацию